コメント(全14件)
11〓14件を表示
トンチンカン ― 2009-08-19 20:45
そう言えば、園田さんはこちら読まれました?
誤読だらけの邪馬台国/久保書店/張明澄
記紀との比定に関しては、ちょっとやっつけかなと思いますが。
Y-SONODA ― 2009-08-20 08:08
トンチンカンさんへ
>誤読だらけの邪馬台国/久保書店/張明澄
これ読んでいないですね。というか、邪馬台国系は騒がしいから避けてま〜すw
トンチンカン ― 2009-08-20 08:45
あはは、正解ですねw。
この本の面白い所は、中国語を母語とした方が書かれている所で、とりあえず内容批判しないでそのまま読んでみようという本です。
中国語における「至」と「到」の違いを読むと魏志倭人伝には九州の事しか書かれていない事になるとか、日本で発見された三角縁神獣鏡が呉鏡のスタイルであるという論文が中国で発表されたとか、銘文が漢文ではなく全漢字和文に近いとかが興味深かった所です。
ただ記紀との比定の段階で、それまでに批判してきた行為を自分もやられてます。
例:卑弥呼を当時の中国音では「ピェッ・ミアー・ハー」と読むので、これを「ヒミコ」で考えるのは間違い。音訳は現音とは似ても似つかない音になる事がある。
と言いつつ
出雲の”イヅモ”の”ヅモ”を陳寿が”投馬”(トゥムワッ)にあてはめたのであろう。
やっぱり今の所わかんないが正解ぽいです。
Y-SONODA ― 2009-08-21 08:21
トンチンカンさんへ
邪馬台国となるとなぜかみんな子供みたいに熱くなるでしょ。
やはりまだ近づかない方がいいようなw
こっそり楽しむのがいいかと思います。
セ記事を書く